Авторизация
 
  • 23:45 – Животные тоже готовятся к Новому Году 
  • 23:44 – Кто-то спасает котят, а они спасают… ягнят! 
  • 23:44 – Гиене пришлось прыгать в реку, чтобы убежать от стаи диких собак 
  • 23:43 – Мне 40 лет. И я, наконец-то, поняла, что такое настоящая любовь! | Сказка для двоих 

Немецкий журнал объяснил, почему оскорбил Путина

Немецкий еженедельник Focus не собирался оскорблять в своей статье президента России Владимира Путина — в редакции заявили, что автор использовал «ироничную игру слов», сообщает радиостанция Deutsche Welle со ссылкой на пресс-секретаря журнала Алис Вагнер.

Как ранее сообщала «Русская Весна», в последнем номере журнала появилась статья об Ангеле Меркель, в которой говорилось о ее отношении к российскому лидеру: «Конечно, она боится собаки Путина, но она точно не боится собаки-Путина» (Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin).

Как пояснила радиостанции Вагнер, немецкое слово «Hund» («собака») равносильно по значению с «harter Hund» (что можно перевести как «крепкий орешек»).

«К сожалению, иронию этой нашей строки, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке», — добавили в пресс-службе Focus.

Ранее пресс-секретарь российского посольства в Германии Денис Микерин сообщил на своей странице в Facebook, что диппредставительство ожидает извинений от редакции Focus. По словам Микерина, сегодня в СМИ позволено гораздо больше, чем еще 20 лет назад.

«Но некоторые вещи не имеют никакого отношения к свободе мнения и прессы, их никак нельзя принять», — подчеркнул Микерин.

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков назвал высказывание Focus недопустимым. По его словам, эта публикация бросает тень на репутацию самого издания.

рейтинг: 
  • Не нравится
  • +10
  • Нравится
Оставить комментарий
  • Комментируют
  • Сегодня
  • Читаемое
Мы в соцсетях
  • Вконтакте
  • Facebook
  • Twitter